Татьяна Войтас

Кандидат наук, этнолингвист, психотерапевт. По первому образованию филолог-полонист, перевожу с польского языка (и с русского на польский) исторические и генеалогические документы, а также много всего другого. Самые старые рукописные документы на польском языке, которые я переводила, были написаны в конце XVIII - начале XIX вв.

С 2020 г. преподаю генеалогический перевод в рамках программы постдипломного образования "Генеалогия: теория и практика" в Университете им. Кардинала Стефана Вышинского в Варшаве. С 2014 г. систематически занимаюсь историей собственной семьи.

Активно использую мой опыт генеалога в психотерапевтической практике при работе с клиентами с опытом эмиграции или жизни в смешанной семье, имеющими тревожные расстройства. Генеалогическая перспектива помогает мне видеть, как наследие родственников, травмированных войнами и преследованиями, накладывает свой отпечаток на эмоциональные реакции и предубеждения потомков.

Автор научных и научно-популярных публикаций о генеалогии, психотерапии, билингвизме и проблематике межкультурного контакта в интернациональных браках. Создатель двуязычного блога "Rodzinna MieszaniNNa" и проекта "Pogotowie Międzykulturowe - Скорая Межкультурная Помощь".

Контакты:
tatiana@wojtas.info
Messenger Facebook: Tatiana Wojtas


Социальные сети:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100013892827806

Курс:
http://progenealogia.org/studia-podyplomowe-z-genealogii-na-uksw/

Региональная помощь:
Польша
Периодичность оказания разовой помощи:
Разово

Фильтры:

Комплексные исследования: Нет

Страна: Польша

Консультации: Консультации по поиску на генеалогических сайтах, в базах данных и других открытых источниках

Консультации: Составление первичного плана поиска

Региональная помощь: Польша

Прочие услуги: Чтение/перевод старинных документов

Прочие услуги: Набор/индексация документов

Прочие услуги: Перевод современных документов

Язык: польский

Made on
Tilda